EN BREF

  • 43% des requêtes non anglophones ne sont pas traitées dans leur langue d’origine.
  • 78% des sessions non anglophones engendrent une requête en anglais.
  • Les acteurs locaux comme Allegro en Pologne sont souvent invisibles.
  • Préférence systémique pour les contenus anglophones dans les fan-outs.
  • Le SEO est impacté par un biais linguistique en faveur des marques globales.
  • Ajustements stratégiques nécessaires pour les entreprises non anglophones.

Une récente analyse réalisée par Peec AI sur plus de 10 millions de requêtes montre que ChatGPT a tendance à privilégier l’anglais même pour des requêtes formulées dans d’autres langues. En effet, 43 % des recherches en arrière-plan pour des prompts non anglophones sont effectuées en anglais, ce qui entraîne une visibilité réduite pour les acteurs locaux comme Allegro en Pologne, des entreprises allemandes ou des marques espagnoles, qui sont systématiquement relégués derrière des géants mondiaux dans les réponses fournies par l’IA. Cette situation crée un désavantage structurel pour les sites non anglophones, car les requêtes en anglais sont favorisées et génèrent des réponses basées sur des contenus globalement reconnus, négligeant les sources locales. Pour exister dans cet environnement, il est crucial pour ces entreprises de revoir leur stratégie de contenu et d’envisager une présence en anglais.

Dans un monde de plus en plus globalisé où les intelligences artificielles prennent une place centrale dans la recherche, il est crucial de comprendre comment ces technologies influencent la visibilité des entreprises. Une analyse approfondie révèle que ChatGPT, l’un des leaders en matière de génération de texte par IA, présente un biais systématique en faveur du contenu anglophone, désavantageant ainsi les sites non anglophones. Dans cet article, nous examinerons en détail cette problématique, en nous basant sur des recherches spécifiques qui mettent en lumière les impacts sur le SEO des entreprises non anglophones.

Les résultats de l’analyse de Peec AI

Une étude de la plateforme Peec AI a analysé plus de 10 millions de requêtes ChatGPT ainsi qu’environ 20 millions de requêtes de recherche en arrière-plan, connues sous le nom de « fan-out queries ». Les résultats montrent que, même lorsque les utilisateurs posent des questions dans leur langue maternelle, près de 43 % des recherches supplémentaires générées par ChatGPT se font en anglais. Cela signifie qu’un nombre considérable de recherches pour des prompts non anglophones sont redirigées vers des résultats en anglais, ce qui peut altérer la visibilité des marques locales.

L’impact de la langue sur la stratégie de recherche

Les résultats de l’étude révèlent également qu’une proportion étonnante de 78 % des sessions où des requêtes sont formulées dans des langues autres que l’anglais incluent au moins une recherche en anglais. Aucun marché non anglophone n’enregistre moins de 60 % de sessions contenant des fan-outs en anglais. Cela souligne un changement préoccupant dans la manière dont l’IA traite les requêtes et les résultats qui en résultent.

Des leaders locaux invisibilisés

Ce biais linguistique a des répercussions significatives sur la visibilité des acteurs locaux. Par exemple, en Pologne, lors d’une requête en polonais demandant les meilleurs portails d’enchères, le site Allegro, qui est la référence dans ce secteur, est souvent invisible derrière des géants globals comme eBay. De même, en Allemagne, même des requêtes concernant des entreprises de logiciels n’affichent que des acteurs non allemands, malgré la richesse de l’écosystème local.

Un schéma récurrent à travers les marchés

En Espagne, la situation n’est guère différente. Des marques locales comme Zara et Mango sont parfois citées, mais avec des sources principalement anglophones. Les recherches plus spécifiques sur les meilleures marques de cosmétiques ne laissent apparaître aucun acteur espagnol, ce qui montre clairement que les sources anglophones prennent le pas sur les locales. L’analyse de ces fan-outs révèle que ChatGPT privilégie des termes généraux et globalisés, réduisant la visibilité des marques locales.

Les mécaniques de recherche de ChatGPT

Pour comprendre le fonctionnement de ce biais, il est nécessaire d’examiner plus en détail la mécanique de recherche de ChatGPT. Lorsqu’un utilisateur pose une question, le système ne se limite pas à une seule recherche basique sur le web. Au contraire, il décompose et reformule les requêtes en plusieurs sous-requêtes et envoie ces dernières à différents partenaires de recherche pour affiner la réponse. Ce processus inclut souvent des fan-outs en anglais, ce qui signifie que la majorité des résultats finaux consultés par les utilisateurs non anglophones intègrent une part significative de contenu anglophone.

Analyse des conséquences pour le SEO

Cette dynamique a d’importantes répercussions sur le SEO pour les sites non anglophones. Les équipes SEO doivent prendre conscience que le biais linguistique de ChatGPT crée un désavantage structurel qui, en effet, ne se reflète pas toujours dans les signaux traditionnels de Google. Les fan-outs en anglais filtrent les sources bien en amont, excluant ainsi de facto des ressources pertinentes en d’autres langues.

Des entreprises réputées menacées

Les conclusions de l’analyse révèlent que des leaders locaux, pour des requêtes d’une grande importance sur leur marché, peuvent se faire devancer par des plateformes globales dans les réponses de ChatGPT. Cela a pour effet de diminuer leur visibilité, ce qui peut être particulièrement problématique dans des secteurs hautement concurrentiels, comme le prêt-à-porter ou les cosmétiques.

Les implications sur les contenus sensibles

Plus inquiétant encore, pour des sujets sensibles, comme la politique, il en résulte un biais substantiel qui peut altérer la perception locale. Les médias anglophones sont souvent privilégiés au détriment de sources locales, ce qui peut modifier le contexte dans lequel les débats locaux se déroulent. Il est donc nécessaire de s’engager dans une réflexion plus profonde sur la manière dont le contenu est perçu par ces modèles d’IA.

Pourquoi ChatGPT favorise l’anglais

Les raisons derrière la préférence de ChatGPT pour l’anglais sont multiples. Premièrement, les signaux d’autorité favorisent le contenu en anglais, car ces pages reçoivent généralement plus de backlinks et citations, ce qui les rend plus susceptibles d’être considérées comme « fiables » par l’IA. En cas de nécessité d’une récupération d’informations rapide, il est souvent plus facile d’accéder à des sources anglophones.

Minimisation des risques en matière de contenu

Deuxièmement, le risque de fournir des réponses erronées est minimisé par une recherche en anglais, qui recoupe environ la moitié du contenu disponible sur le web. Cela signifie que la probabilité de trouver des informations pertinentes est plus élevée. Pour une IA, basculer vers une langue largement dominer sur le web est souvent perçu comme une stratégie plus sûre, car elle lui permet d’accéder plus facilement à des signaux de qualité.

Stratégies pour contrer ce biais

Face à ce tableau préoccupant, les entreprises et équipes SEO doivent repenser leurs stratégies. Une approche proactive pour augmenter leur visibilité dans ce nouvel écosystème est désormais essentielle. L’élaboration de contenu en anglais pourrait devenir une nécessité pour exister dans cet espace de recherche dominé par l’anglais.

Cartographier les sources citées par ChatGPT

La première étape consiste à cartographier les sources que ChatGPT cite déjà. Cela implique d’analyser, par catégorie, les sites et formats de contenu relayés par l’IA, que ce soit des blogs experts, des comparateurs ou des articles en « top X ». Cela pourrait permettre aux entreprises de déterminer où leur présence est insuffisante.

Produire des contenus stratégiques en anglais

Plutôt qu’une traduction systématique de l’ensemble du site, il est judicieux de prioriser la création de contenus clés en anglais. Cela inclut des pages produits stratégiques, des guides ou des articles comparatifs qui ont le potentiel d’être cités. Une telle approche peut maximiser leur chance d’être intégrées dans les fan-outs en anglais de ChatGPT.

S’impliquer dans les listes comparatives anglophones

Une autre opportunité réside dans la participation aux listicles et comparatifs en anglais, qui sont courants dans les requêtes de fan-outs. Être mentionné dans des articles de type « best X brands » pourrait créer un levier tangible pour améliorer la visibilité des marques non anglophones sur des marchés qu’elles ne peuvent plus ignorer.

Suivi constant de la visibilité

Pour s’assurer de leur pertinence dans les résultats de recherche basés sur l’IA, les entreprises doivent également mesurer en continu leur visibilité dans les réponses des assistants virtuels comme ChatGPT, Claude, ou Gemini. Ce suivi permettra d’identifier les lacunes et de prioriser les contenus à créer ou adapter, en s’assurant que leur marque reste compétitive sur le marché de l’IA.

Un constat alarmant pour l’avenir

Le constat dressé par Peec AI et relayé par diverses sources est clair : les modèles d’IA, comme ChatGPT, biaisent systématiquement en faveur de l’anglais, nuisant à la visibilité des entreprises non anglophones. Les raisons sont multiples et liées à la dominance de l’anglais sur le web, aux signaux d’autorité utilisés et aux choix de conception de l’IA.

Réaction nécessaire des entreprises non anglophones

Les entreprises des marchés non anglophones doivent donc accepter cette réalité et comprendre ce biais. Une adaptation stratégique de leur contenu ainsi que de leurs relations médias est essentielle pour ne pas rester invisibles dans un monde de recherche en constante évolution, dominé par l’anglais.

Pour en savoir plus sur l’ajustement de votre stratégie SEO et le contenu à produire en anglais, vous pouvez consulter des études complémentaires et des articles approfondis sur les tendances à suivre en 2023 et l’impact du SEO dans le secteur.

Tendances SEO 2023 | Étude Peec AI sur ChatGPT | Impact sur les sites non anglophones | ChatGPT et recherche locale

découvrez les inconvénients et les aspects négatifs liés à différents sujets pour mieux comprendre leurs limites et impacts.

Témoignages sur l’impact de ChatGPT sur les sites web non anglophones

Marie, responsable marketing d’une marque de cosmétiques espagnole : « Lorsque nous avons analysé notre visibilité sur ChatGPT, nous avons été dévastés de constater que, même pour des requêtes en espagnol, notre marque était souvent exclue au profit de géants anglophones. Nos produits sont de haute qualité, mais il semble que notre présence ne compte pas face à des marques plus connues comme celles d’outre-Atlantique. L’impact sur nos ventes est réel. »

Janusz, directeur d’Allegro en Pologne : « En tant que leader sur le marché polonais, nous pensons que notre plateforme devrait apparaître en premier pour des recherches locales. Pourtant, nos utilisateurs voient souvent des résultats qui privilégient eBay ou d’autres acteurs mondiaux. Cela pose un réel problème pour notre visibilité et notre crédibilité dans notre propre pays. »

Sofia, blogueuse mode et fondatrice d’une ligne de vêtements en Espagne : « J’ai remarqué que mes articles de blog en espagnol n’éveillaient pas l’attention de ChatGPT. Pour une recherche sur les meilleures marques de vêtements, même si je suis bien positionnée sur Google, mon contenu est souvent occulté par des sites anglophones, ce qui nous nuit gravement en termes de notoriété et de trafic. »

Thomas, consultant SEO travaillant avec des clients en France : « Mes clients se plaignent constamment que, malgré des efforts SEO considérables, ils ne voient pas leurs sites appréciés par ChatGPT. En analysant les données, on constate que près de 82 % des requêtes en français incluent des fan-outs en anglais, ce qui complique l’accès à leur contenu. Cela révèle un vrai défi pour les marques qui tentent de se construire une présence locale. »

Lara, chef de produit pour une entreprise de logiciels en Allemagne : « Nous avons une réputation solide et des produits innovants, mais nos solutions sont fréquemment éclipsées par des entreprises non allemandes. C’est frustrant de voir que notre expertise est ignorée, simplement parce que les sources de contenu incluent majoritairement des acteurs globaux en anglais. »

Enzo, entrepreneur dans le domaine du prêt-à-porter en Italie : « Nous avons constaté une baisse de nos ventes malgré une forte demande locale. En analysant la réception de notre marque dans les recherches alimentées par ChatGPT, on réalise que nos efforts pour apparaître dans des recherches pertinentes sont souvent ruinés par un biais en faveur des marques qui dominent le marché anglophone. C’est décourageant. »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *